La retribuzione deve essere giusta ed adeguata e l’ambiente di lavoro deve essere pulito, ordinato e sicuro.
Compensation must be fair and adequate and working conditions clean, orderly and safe.
Negli uffici dal primo al terzo piano, per la progettazione erano essenziali l’elevato comfort visivo con l’illuminazione delle superfici verticali ed una luminosità sulle scrivanie individuale ed adeguata alle attività svolte.
In the offices on floors 1 to 3, the lighting design focused on high visual comfort via vertical lighting and individual, task-specific brightness on the desks.
Importante: Non usare con l’acqua microbiologicamente non potabile o di qualità non verificata senza la precedente o una successiva ed adeguata disinfezione del sistema.
with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
Forse questo ha una particolare importanza per l’Europa d’oggi, che si trova ad una tappa della nuova ricerca di una strada propria ed adeguata.
Perhaps this has a particular importance for the Europe of today that finds herself at a point of new searching for her distinctive and suitable path.
La Casa Jurišić si trova nellla parte centrale di Baška Voda, vicino alla lunga bianca spiaggia di ghiaia dotata di Bandiera Blu ed adeguata a tutti, compresi bambini piú piccoli.
House Jurišić is situated close to the centre of Baska Voda and long white pebble beach awarded by Blue Flag, convenient for all the generations.
L’appartamento confortevole e dotati di tutti i servizi può ospitare fino ad un massimo di 6 persone grazie alle due camere da letto, una delle due molto grande ed adeguata per ospitare fino a 4 persone.
The comfortable apartment is equipped with all facilities can accommodate up to a maximum of 6 people thanks to two bedrooms, one of them very large and suitable for up to 4 people.
Due piscine coperte, un Centro Fitness, poligono di tiro (a fuoco e aria compressa), varie palestre, danno sicura ed adeguata rispondenza ad ogni aspettativa.
Two swimming pools covered, a Fitness Center, polygon of shooting (to fire and compressed air), several arenas, give sure and adapted correspondence to every expectation.
Cio' che succede in questi giorni dimostra che le autorità italiane non hanno ancora preso tutte le misure necessarie per giungere ad una soluzione definitiva ed adeguata del problema.
What has been happening in the last days shows that the Italian Authorities have not yet done what is needed in order to find an adequate and definitive solution to the problem.
Il nostro interesse è la cura naturale ed adeguata dei problemi fisiologici: donare alla tua pelle una corretta barriera difensiva.
Our interest is the natural and proper care of the physiological problems: to give your skin a proper defensive barrier.
In tali casi, YachtShop.eu fornirà tempestiva ed adeguata comunicazione all'indirizzo di posta elettronica indicato dal cliente.
In such cases, YachtShop.eu will provide timely and adequate notice of its determination to the email address provided by the customer.
La casa tipica Sa Muredda risale ai primi del ´900, ristrutturata di recente ed adeguata alle vigenti normative di sicurezza.
book a room The typical house Sa Muredda, dates back to the early 900 newly renovated and adapted to current safety standards.
La remunerazione degli impiegati deve essere giusta ed adeguata.
The employees’ wages must be fair and suitable.
Oltre a questo, ho avuto una formazione efficace ed adeguata in comunicazione, gestione e vendite.
In addition to this, I got trainings on effective and successful communication, management, selling.
soddisfacente conoscenza delle caratteristiche delle prove o delle ispezioni da svolgere ed adeguata esperienza di tali prove o ispezioni;
(b) satisfactory knowledge of the requirements of the tests they carry out and adequate experience of such tests,
Salmodiero' per lei... in maniera corretta ed adeguata.
I will sing her properly and right.
Inoltre, i tuoi occhi sono una delle parti più belle del tuo corpo ed hanno bisogno di una cura efficace ed adeguata.
Apart from this, your eyes are one of the most beautiful parts of your body that needs some effective and proper care.
La versione della dichiarazione di conformità più recente ed adeguata può essere visualizzata in
The most recent, effective version of the DoC can be
Insiste sulla libertà religiosa come una conseguenza del dovere assoluto e incombente per ogni uomo di aderire alla Verità, ma in oggettiva ed adeguata coscienza.
It stresses that religious freedom is a consequence of the absolute and incumbent duty of everyone to adhere to the Truth, but with an objective and suitable conscience.
Se necessario, i prodotti devono essere restituiti in buone condizioni, completa ed adeguata protezione, con una modalità di trasporto con garanzie simili a quelle proposte per il trasporto iniziale.
If necessary, the products must be returned in good condition, complete and properly protected, with a mode of transport with safeguards similar to those proposed for the initial transport.
La presente informativa sarà riesaminata ed adeguata, se necessario, in caso di aggiornamento normativo.
This information will be reviewed and adapted, if necessary, in the event of a regulatory update.
Cosciente delle sfide relative alla distribuzione ferroviaria e dei comportamenti d’acquisto in continua evoluzione, il gruppo Voyages-sncf.com offre ai suoi clienti europei una rete potente, flessibile ed adeguata ai loro bisogni.
To meet with the ever changing demands of rail distribution and buying behaviour, the Voyages-sncf.com group provides its European clients with a powerful, flexible distribution network adapted to their needs.
L'istruzione priore ed adeguata ha alleviato sempre tutto l'impatto di cambiamento improvviso in un'occupazione frontaliera.
Prior and proper briefing has always alleviated any impact of sudden change in a trans-frontier employment.
Per garantire un’integrale ed adeguata protezione degli interessi della categoria di consumatori costituita dai telespettatori, la direttiva «televisione senza frontiere1 sottopone la pubblicità televisiva ad un certo numero di norme minime e di criteri.
In order to ensure that the interests of consumers as television viewers are fully and properly protected, the ‘Television without Frontiers’ Directive 1 makes TV advertising subject to a number of minimum rules and standards.
L’intenzione di imparare a suonare o perfezionare uno specifico strumento musicale oppure approfondire un particolare genere, deve facilmente trovare un’offerta formativa ampia ed adeguata.
The desire to learn to play or improve skill with a specific musical instrument or simply to explore a particular genre, should easily find a broad and appropriate educational offer.
La sfida maggiore per l'FDC consiste nell'assegnare in maniera equa ed adeguata parte delle risorse finanziarie di cui il movimento Wikimedia dispone.
Declaração The FDC's biggest challenge consists in allocating fairly and adequately part of the financial resources of the Wikimedia movement.
Assistiamo i Clienti nello svolgimento di un’effettiva ed adeguata politica fiscale.
We support Clients in conducting efficient and proper fiscal policy.
La custodia rimovibile per entrambi conferisce solidità e permette una facile ed adeguata pulizia.
They are both equipped with removable case which makes them solid and allows for an easy and suitable cleaning.
Ma consentitemi di confidarvi che questa speranza si potrebbe rivelare effimera, se non venisse data una soluzione equa ed adeguata al problema particolare di Gerusalemme.
But allow me to confide that this hope could prove ephemeral if a just and adequate solution is not also found to the particular problem of Jerusalem.
Configurazione economica ed adeguata delle tecnologie, facoltativa secondo le esigenze del Customer.
Economic and proper configuration of technologies, optional as required by the Customer.
Anche se gli hotel a Bucarest in stile occidentale non offrono tutti i comfort che ci si aspetterebbe degli altri hotel negli Stati Uniti, garantiscono comunque una sistemazione confortevole ed adeguata alle vostre esigenze.
The hotels in Bucharest offer all the luxuries and comforts you would expect. The western-based Bucharest Hotels don’t offer all the amenities you would expect in the United States, but are well proportioned and comfortable.
Fate in modo che essa giunga esplicita ed adeguata, corrispondente il più possibile alle attese ed alle esigenze delle persone e dei gruppi sociali qui residenti.
See that it does so explicitly and adequately, corresponding as far as possible to the expectations and demands of the persons and social groups that reside here.
Il dissenso fa appello anche talvolta ad una argomentazione sociologica, secondo la quale l’opinione di un gran numero di cristiani sarebbe un’espressione diretta ed adeguata del «senso soprannaturale della fede.
Dissent sometimes also appeals to a kind of sociological argumentation which holds that the opinion of a large number of Christians would be a direct and adequate expression of the "supernatural sense of the faith".
Kimmo Poikela, IT Manager di Valio, dichiara: "Abbiamo piani ambiziosi, quindi ci serve una infrastruttura tecnologica adeguata che possa essere agile ed adeguata ai nostri piani di sviluppo.
Kimmo Poikela, IT Manager at Valio, says: "We have ambitious plans, so we need a technology infrastructure that is agile enough to keep pace.
Proprio nel cuore di questo meraviglioso scenario sorge il nostro albergo: una preziosa dimora in stile Liberty del 1880 continuamente rinnovata ed adeguata alle moderne esigenze del 3° millennio, a soli 50 metri dalla spiaggia più famosa d’Italia.
In the heart of this wonderful scenery rises our hotel: a precious building in Liberty style of 1880 continuously renewed and adapted to the modern requirements of the 3°millennium, at only 50 meters from the most famous beach of Italy.
I minori devono viaggiare con la documentazione propria ed adeguata.
Children must travel with their own documentation.
Controlla automaticamente i doppioni, copertine mancanti e tracce non funzionanti per lasciare una iTunes library pulita ed adeguata.
It automatically checks for duplicated songs, missing album arts, and broken tracks to leave behind a clean and consistent iTunes library.
Configurazione economica ed adeguata delle tecnologie, facoltativa secondo le esigenze del cliente
n Economic and proper configuration of technologies, optional as required by the Customer.
Caratterizzato da ottima penetrazione ed adeguata rapidità d’indurimento.
Characterized by an optimum penetration and adequate rapidity of the hardening.
C’è poca ombra sull’isola, è per tanto consigliabile portare con se molta acqua ed adeguata protezione solare.
There is little shade on the island so bring plenty water and wear sun protection.
La nuova gamma di prodotti proposta da GEWISS offre una soluzione sicura, affidabile ed adeguata agli attuali requisiti di ricarica per ogni tipo di veicoli elettrici in conformità alla normativa EN 61851.
R-EVolution is the new range of products by GEWISS PROVIDING a safe and reliable solution for electric vehicle charging in accordance with the IEC 6185 standard.
Di fronte ad un paziente difficile il primo ordine di lavori consiste nell’ASSICURARCI CHE QUEL PAZIENTE RICEVA UNA DOSE INDIVIDUALIZZATA ED ADEGUATA.
When faced with a ‘difficult’ patient, the first order of business is to ENSURE THAT THE PATIENT IS RECEIVING AN ADEQUATE INDIVIDUALIZED DOSE
La bilancia dovrebbe essere posizionata su un banco di lavoro dedicato, ad una temperatura ambiente regolare ed adeguata.
Balances should be ideally set up on a dedicated workbench, with a suitable, maintained room temperature.
Ho tanta voglia di fare e di sperimentare per questo dedico anima e tempo ai progetti che seguo cercando sempre di svilupparli nella maniera più corretta ed adeguata Hai bisogno di fare pubblicità al tuo business?
I really want to do and to experiment for this I spend soul and time to the projects that I follow always trying to develop them in the most correct and appropriate way. Adobe Illustrator Adobe InDesign
Contemporaneamente siamo autorizzati ad insistere sull’adempimento del contratto oppure, dopo la notifica di una dilazione completa ed adeguata di almeno 2 settimane, a recedere dal contratto ed utilizzare la merce in altro modo.
At the same time, we are entitled to either demand that the contract is fulfilled, or to rescind the contract after a comprehensive extension of the deadline of at least 2 weeks, and to make use of the product(s) elsewhere.
Quello secondario è di assistere coloro che accettano questo messaggio a raggiungere una comprensione appropriata ed adeguata dello stesso.
The secondary task is to assist those who accept this message to come to a proper and adequate understanding of it.
Una sana ed adeguata alimentazione costituisce un presupposto imprescindibile per una buona qualità della vita e per debellare la fame e la malnutrizione delle popolazioni povere.
A healthy and adequate nutrition is a prerequisite for a good quality of life and to eradicate hunger and malnutrition of the poor people.
Perciò è opportuno dare loro una giusta ed adeguata spiegazione ed aiutare così la catechesi preparatoria di ciascun sacramento.
For this it is very advisable to give them an appropriate and suitable explanation and thus aid the preparatory catechesis for each sacrament.
LeasePlan inoltre utilizza e trasferisce a terzi le vostre informazioni personali nella misura necessaria ed adeguata quando abbiamo un'obbligazione legale o un legittimo interesse a farlo nei seguenti casi:
We also use and disclose your personal information as necessary or appropriate, especially when we have a legal obligation or legitimate interest to do so:
1.9143669605255s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?